2008年11月

  1. スポンサーサイト(--/--)
  2. 大長今はいい!(11/29)
  3. オとオ(11/27)
  4. 自分の発音は棚に上げて・・・(11/26)
  5. 魔女ユヒ(2007年/全16話)(11/26)
  6. 한번 들어 보세요~(11/23)
  7. おぷし(11/22)
  8. 僕が未来♪(11/20)
  9. しっかり身につけ韓国語!(11/19)
  10. KN視聴はじめました(11/18)
  11. 太陽の女(2008年/全20話)(11/17)
  12. 魔女ユヒ(11/13)
  13. ポジャギ★コースターキット(11/10)
  14. 한번 들어 보세요~(11/04)
  15. 第14回韓国語能力試験結果(11/03)


スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

大長今はいい!

2008.11.29(22:23)
スカパー!LaLaTVにて「チャングムの誓い」を視聴していました。
以前、NHKでも吹き替えで見ていましたが、また吹き替えで。
チャングムは吹き替えでもそんなに違和感ないんですよね。
で、最終回まで見終えました。
ラスト数話、もう私、号泣
なんて素敵な話なんでしょう。
そして、私ったら全然覚えてなかったみたいで、なんて新鮮なストーリー♪状態でした。

いいな~、私にもどこかにチョンホ様がいないかしら・・・

チャングムはNHKで放送していたときから夫婦で視聴していました。
滅多に韓国ドラマなんて見やしない夫が、チャングムは楽しかったようで。
そして、今回もやはり夫とともに再視聴したのでした。
私と違い、夫はストーリーを非常に良く覚えていました。
驚きました・・・。

来年から字幕版がスタートするんですって。
ものすごく興味があります・・・。
LaLa、、、契約し続けようかしら♪

おまけ)
うるうる状態で、NHKフィギュアスケート見ました。
真央ちゃんすごい、すごすぎる!!
涙腺ゆるゆる状態だったので、また号泣。
グランプリシリーズファイナルが楽しみです。
真央VSキム・ヨナ。どうなるかな~。
(フィギュアスケート大好きです!!)


スポンサーサイト

オとオ

2008.11.27(22:48)
教室行ってきました。
今日はテキスト数行を覚えて披露、という宿題がありました。
「ちゃんとCD聞いて練習してね」と釘を刺されていたので、言われたとおりに練習しましたとも!
でも、イマイチ不安。
昨日、みそじっくすのまろさんからアドバイスをいただき(ありがとうございました)、出来るだけやさし~く話すよう心がけつついざ披露♪

「오と어の差がないから、もっと正確に!」

との指摘を受けました。え?そっち!?
あぁ、そうだ、それも苦手だった・・・。
差が、というより、発音間違えてしてるときも多々。
他にも苦手な発音あるんですよね、きりがないから書きませんが。
抑揚についての指摘は受けませんでしたが(とりあえず、ホッ)、発音の注意は以前からずっとされているので、今後もっと注意しなくてはいけません。
正しく発音できないと、正しく書くことも聞き取ることも出来ません。
頑張ることがいっぱいです。

自分の発音は棚に上げて・・・

2008.11.26(21:02)
以下、生意気発言です。どうぞ笑ってやってください。

視聴終了した「魔女ユヒ」にはデニス・オという俳優さんが出ていました。
彼は、アメリカ人の父と韓国人の母を持つアメリカ人なんだそうだ。
そのせいか、韓国語がちょっとイマイチ。
まあ、そういう風に演じていたのかもしれないけど。

で、何の話かというと、デニス・オの韓国語は分かりにくかった、ということです。
なんていうんでしょうか、「つぶれている」という表現で伝わるでしょうか?
訳あって2倍速で視聴していたんだけど(笑)、他の人のセリフは聞こえるんだけど(理解はしていないが)、デニス・オは2倍速になるとだいぶ分かりにくい。

私よりずっと話せる人に対しても「変な発音」なんていっちゃう私、なんて生意気・・・。
他にも、標準語じゃない人を見つけては「この人訛ってる」とかね(笑)

・・・私の韓国語はもっとひどいわけだから、教室の先生はさらに苦労して聞き取って下さっているのだろうなあ。
毎回言われるんですよ、「抑揚が変」って。
どうしても文頭が強くなってしまうんです。
「抑揚が違うと分かりにくくなる」、とも言われます。
相当気になってるはずです。
一度自分の話すのを録音したらよいのでしょうが、ものすごくショックを受ける気がして怖くて出来ないでいます。(びびりですから)

先生はこう言います。
「もっとたくさんテキストのCDを聞いて!」って。
・・・なんで私がCD聞いてないの分かっちゃったんだろう(^▽^;)

明日は教室です。
またいっぱい注意されてきま~す


魔女ユヒ(2007年/全16話)

2008.11.26(13:23)
마녀 유희
*2008年、教室レンタル

仕事は完璧、でも恋愛は全くダメなマ・ユヒ(한가인)のかくれたあだ名は「魔女ユヒ」。
料理人を目指すチェ・ムリョン(재희)は車の事故でユヒに借金をし、ユヒ宅で住み込み家政婦として働きつつ、恋愛指導を行う契約を結ぶ。
そして二人は・・・。

あぁ~、やっと終わった!というのが率直な感想。
スタートは良かったのに、途中からダラダラしだして、イライラしながら見始め、テレビ画面に向って突っ込みを入れ、後半はほぼ2倍速再生(苦笑)
確かに、恋愛は大切でしょうとも。でも、仕事頑張るときは頑張ったほうがいいんじゃないの!?ムリョンさんよ。
ユヒひどい。ムリョンもひどい。彼女いるくせに。

びっくりしたのが、김정훈。
宮でも結構な悪い人だったと思うんだけど、今回も悪い奴。
でも、それが違和感なく感じられてしまう・・・。
私があまり好きじゃない、というのが大きいのだろうけど、卑怯な男がぴったり~と笑ってしまいました。

・・・そして最後は皆突然いい人に・・・。
はぁ~、まったくつまらないドラマでした。
泣いている姿見ても「ふっ、ばかばかしい」って笑ってしまったもん。
でも頑張ってみてしまったのは、挿入曲が良かった&ムリョンの弟が可愛かった♪からかしら。
조계형という名前らしい。うふ、可愛い子見つけたわ

とにかく、見終わってスッキリしました(開放~♪)


한번 들어 보세요~

2008.11.23(00:00)
左上の音声を変えてみました。
(どの環境でも聞けるかどうかは分かりません)

今回もラジオからの音声です。
放送されたのは、韓国で日本で言うセンター試験があった日です。
試験日のニュースは日本でも流れるくらい、ものすごいイベント(?)ですよね。

ところで、私の夢はあるのかなぁ?
・・・あ、韓国がらみの夢なら、ひとつあります。

「韓国で生活

です。
一度も韓国行ったことないのにね(笑)
辛い食べ物でお腹壊すくせにね(オゥ、ノー)

これは、夢なので、目標ではありません。


(夢)の音声貼り付け終了しました
興味がある方は連絡下さ~い


おぷし

2008.11.22(07:00)
느닷없이:いきなり、突然

어김없이:確かに、間違いなく

한없이:限りなく、はてしなく

他にもけっこーおぷしはあるようで・・・。


僕が未来♪

2008.11.20(18:00)
ラジオ視聴中、いいCM見つけました。
たぶんですけど、出産を歓迎するキャンペーンじゃないかと。
(出産率アップ







세상에서 가장 배부른 말이 무엇일까요?
세상에서 가장 자랑스러운 말은 무엇일까요?
저희 아버지는 우리 아들,우리 딸이라고 하십니다.
하나도 잘해 드리지 못하지만
생각만해도 배부르고 든든하시다구요.
부족한게 많지만 저희 아버지에겐 제가 미래랍니다.

든든하다:心強い
튼튼하다:健康だ
뚱뚱하다:太っている
あう、ややこし・・・

광고:広告

・・・オマケ・・・
출산율:出産率
자연분만:自然分娩
제왕절개:帝王切開
임산부:妊婦

サーバーの状態により、再生されないことがあるかもしれません。
ごめんなさいm(_ _)m


しっかり身につけ韓国語!

2008.11.19(16:59)
トレーニングブック

ドラマばかり見ていても、私の韓国語のレベルアップは望めない(涙)
だから、頑張ろう!頑張ってトレーニングブックと向き合おう!!
(あぁ~、勉強イヤだよぅ
韓国語能力試験中級リベンジ、春でどうだろう?と思っています。
今回の結果では4級にあと1点足りず、でした。ギリギリです。
レベルアップしないといけません。

このトレーニングブックは非常によいです。
ハングルの読みがふってないのが気に入って購入しました。
(でも、まったく初めて勉強する人には難しいかも)
1冊目(緑)は一度やりましたが、中級(ブルー?)はまだやってないんですよ(苦笑)
春までに、1冊目の復習と2冊目を終了させたいです。

KN視聴はじめました

2008.11.18(21:38)
我が家ではスカパー!を視聴しているのですが、先月まではよくばりパックというものに入っていました。
約60チャンネルほどを視聴できるパックです。
私は韓国ものやフィギュアスケートを、夫はアニメやJ-POPを視聴。
が、だんだん私の「KNテレビジョンみたい熱」が大きくなり、今月から視聴開始です。
その代わり、脱よくばりパックにしたため、夫の見たいものはひとつも見られなくなりました(ごめんよぉ)
ちなみに、今月、視聴契約をしたのは、

KBSワールド/KNテレビジョン/LaLaテレビ/テレビ朝日(フィギュアスケート見たさに♪)

の4つです。
この中ではなんと言ってもKNはドラマがぎゅうぎゅう

・ワーキングウーマン(予想以上におもしろい)
・神の天秤(イ・サンユン見たくてね~♪)
・ラブリー・ファミリー黄金期(脱落するかも!?)

を視聴中。今週から「ガラスの城」(イ・ジヌク見たくて♪)も見る予定です。
ドラマ見すぎて、ちょっと頭おかしくなりそうです。

ところで、神の天秤に出ているイ・サンユンは素敵です。
田舎臭い雰囲気がありつつも好青年なの。(褒めてます!)
憎くても可愛くてもに出ていて好印象♪だったのだ。
でも、今回はちょっと悪そうな役です。
しかも、弁護士だの検事だの私には話が難しくてちょっと置いてけぼり風。
でも、頑張って見ます!!


・・・ドラマばっかり見てないで、勉強しなくちゃ(大汗)


太陽の女(2008年/全20話)

2008.11.17(17:12)
태양의 여자
*2008年、スカパー!KBSワールドにて視聴*

はぁ~!久しぶりにハラハラドキドキしながら毎週楽しんでみたドラマでした。
孤児院で育ったハンスクはお金持ちの家庭の養女となり、ドヨンとして育てられる。
怖いくらいの幸せが続く中、新しい家族、妹ジヨンが誕生する。
ジヨンは両親が待ち望んだ実子。
ジヨンの存在を恐れるドヨンは、ある日ジヨンを駅に置き去りにしてきてしまう・・・。
20年の月日が流れ、ドヨンは有名なアナウンサーになり、サウォルと名を変えたジヨンと再会する。
ジヨンは記憶をなくし、孤児院で育てられていたのだ。

ね、王道でしょう?
サウォル=ジヨンと気がついたドヨンの狂気といったら。
毎回目がはなせなくてハラハラの連続でした。
良くありがちなストーリーのはずなのに、楽しすぎる。

なんかね~、分からないでもないのですよ。
長女の妹に対する嫉妬心、姉妹ならよくあることですよね。
私も長女だし。
まあ、捨ててこようと思ったことはないけど(苦笑)

ファミリーものやラブコメが好きですが、こういったドラマも大好き♪と再確認
ぜひぜひおすすめしたい作品です


魔女ユヒ

2008.11.13(21:50)
教室レンタルにて「魔女ユヒ」を視聴中です。
ただいま3話あたり・・・。
初めてデニス・オーという人をみたのですが、なんだか惜しい!
あぁ、これがダニエル・ヘニーだったら・・・
ま、私の好み♪の問題なんですけどね

ハン・ガインは綺麗ですね~。
声がちょっとハスキーなところも好きです。
チェヒも好きです。
今のところとっても楽しく見ています。
今後の展開が楽しみです。

そういえば、ジョンフンも出てる。
が、どうも彼にはピンとこないのです(^▽^;)


ポジャギ★コースターキット

2008.11.10(15:14)
ポジャギ★コースターキット

先日ストラップを購入した「ポジャギ布屋ロダン」さんで、「コースターキット(ピンクとイエローの2枚セット)」(900円)を購入しました。
これならば、ポジャギ初心者の私にももしかしたらできるかも!?と錯覚いたしましたので(笑)
作り方も一緒に入っているし、パーツも少ないし、初挑戦するにはよさそうでしょう?
念のため、図書館でポジャギの本も借りてきました。

さて頑張るぞ~!と思っていましたが、アチョ~!右手親指をスライサーでスライスしてしまいました(痛)
利き手の親指負傷、何かと不便です。
筆記具も痛いです。あ、勉強が・・・(やらないくせに~)

先週は左手人差し指を包丁で切りました。
そんな私の職業は「専業主婦」。
しっかりしたいと思います。

針がもてるようになったらポジャギに挑戦です。
ちゃんと出来上がったら、お披露目、、、したいですねえ(汗)


한번 들어 보세요~

2008.11.04(23:16)
ブログ左上に、ちょっと長めの音声をはっつけてみました。
(どの環境でも聞けるかどうかは分かりません)
私の韓国語レベルで聴いた感じでは、いい話、です(笑)

ところで、私は飴が大好きです。
鞄の中には必ずいつも入っています。
家の中でも食べています

(飴)の音声貼り付け終了しました
興味がある方は連絡下さ~い


第14回韓国語能力試験結果

2008.11.03(09:32)
能力試験結果

待ちに待った(?)第14回韓国語能力試験結果が発表になりました。

結果

今回、中級を受験し、3級に合格することが出来ました
うれしいというより、一安心といった気分です。
でも、よぉ~く見てみると・・・。

結果

あと1点で4級合格だったんですね
これもまた、私の実力、ということでしょうね。
(3級:合計200点、各40点以上/4級:281点、各50点以上)

試験後、家で解いたときはこれより少しずつよい点数でした。
なので、ほぼ似たような解答をしたんだろうなぁと思うことにします。
そして、思ったより쓰기で点数がもらえていて、甘く採点してもらったんだな~と感謝です。(あんな恥ずかしい作文を・・・)
聞き取りを除けば、みな60点台と同レベル。
一番足りないのが文法のよう。(あ、致命的
つまりは、基本の勉強が足りない証拠かな。
次は春なのか秋なのかまだ決めていませんが、もう一度中級を受験するつもりです。

| ホームへ |
人生が輝き出す名言集



presented by 地球の名言

カレンダー

10 | 2008/11 | 12
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

お気に入りブログ
リンク
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。