スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

短くて浅い

2007.05.25(00:00)
日本では「背が高い」というけど、韓国語では背が「大きい」を使う。
同じように低いは「小さい」ってなる。

키가 크다:背が高い(크다:大きい)
키가 작다:背が低い(작다:小さい)

まあ、日本でも背が大きいね、っていうから、そう思えばいいかな。

先日ドラマを見ていたら、おやおや?なことが起こった。
字幕は「浅はかでした」つまり「考え」が「浅かった」でしょう?
でも、しゃべってる言葉からすると「考えが短い」

생각이 짧다

짧다:(長さ、時間が)短い

とだけ覚えていたので、いつものように辞書を引いてみると、他にもあるんですね。

짧다:(学識・経験などが)足りない、浅い

こっちの意味だったんですね~。
あ~、なるほど~。

생각이 짧았어요~(^^)
<<すばっと全部おみとおしだ! | ホームへ | 大長今(宮廷女官 チャングムの誓い)(2003年/全56話)>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://apm2.blog44.fc2.com/tb.php/102-a049db90
| ホームへ |
人生が輝き出す名言集



presented by 地球の名言

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

お気に入りブログ
リンク
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。