スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

ゴチになる

2008.10.06(00:13)
時々耳にする気になる言葉がありました。

オドモゴ?なに!?

なかなか辞書でたどり着けなかったけど、ようやく到達!

얻어먹다:もらって食べる、おごってもらう、(悪口などを)言われる

スカパー!KBSワールドにて「太陽の女」を視聴中。
かなり楽しんでみていますよ。
そのドラマのあるシーンで、娘の職場へ昼時に母親が訪ねて来て・・・。

(娘)엄마 점심 드시고 가세요.
(お母さんお昼ごはん召し上がって行ってください)

(母)내가 너한테 점심 얻어먹으러 왔겠니?
(私がお前に昼ごはんをご馳走してもらいに来たの?)

その後娘は母に連れられて占い師のもとへ。
この母、わけあって娘に対して冷たいのだ。
お昼時にきたんだから、「そうね、ご馳走になろうかしら♪」くらい言ってもいいのに。
実に複雑な家庭である。
詳しくはまた後日。

얻다:もらう、(信用、慰めを)得る、(許可、承認を)得る、(勝利、利益を)得る、他


<<復習と復讐 | ホームへ | 3ヶ月ぶりの教室>>
コメント
얻다ってどこかで文字を目にしたんだけど、
どこだったかしら?
ボケに拍車がかかってるもんで、ホント、記憶力が없어요.
YouTubeとか夜心萬萬なんか観てた時に、
ハングルのスーパーが出たのを見たのかもね(笑)

で、ゴチになるのは얻어먹다で、
ゴチしてあげる立場だと、한턱내다?
【2008/10/06 21:30】 | うこ #- | [edit]
韓国版「花より男子」のキャスティングが、いつの間にやら決まってたのね。
全然知らなかった~。
つくし役は、ク・ヘソンちゃんですってよ。
F4については、SS501のリーダーしか知らないわ。
naoちゃん、全員知ってるかな?
【2008/10/07 16:14】 | うこ #- | [edit]
>うこさん
한턱내다は初耳です!
おごってあげる、だと↓こっちが出ちゃう(笑)

누나가 밥 사줄게.
뭐 먹고 싶어?(軽く妄想(*^m^*))

アンテナ立ててたら、한턱내다も聞こえてくるかな~♪

F4決まりましたね。
私もSS501の子しか知らなかったけど、ずらっと並べてみてみるとなかなか美しい集団になってると思いますがどうですか?
こんなにもまだ可愛い子達がいたのね~って(笑)
しかも、背も高いし♪

つくしちゃんは、ク・ヘソンですってね。
前に見ていたドラマ「19の純情」でもおしんみたいに頑張る子だったから、イメージはピッタリです。
つくし、というよりは可愛い花のイメージ。
確か、19の純情では名前が洋菊だったような・・・。
韓国は財閥とか得意そうだから、楽しみですね~。日本だとちょっと違和感があったし(笑)
【2008/10/07 18:31】 | nao #- | [edit]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://apm2.blog44.fc2.com/tb.php/134-ad997a3e
| ホームへ |
人生が輝き出す名言集



presented by 地球の名言

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

お気に入りブログ
リンク
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。